Nothing says Purim like a fuzzy blend of languages.
And so without further ado, here’s yet another batch of entries from the Official Our Shiputzim Heblish-English Dictionary:
Three and a quarter: Hebrew source – שלוש ורבע. English definition – 3:15. Sample usage - “We’re having our Purim seudah at three and a quarter.”
Start in: Hebrew source – …להתחיל ב. English definition – Start with. Sample usage - “Make a post - each one in a label that starts in one of those letters.” (Although technically, this entry isn’t part of the Shiputzim family’s dialect – after all, it comes from a commenter on this post – I took the liberty of including it anyway.)
Take down points; take down the grade: Hebrew source – להוריד נקודות; להוריד את הציון. English definition – Remove points; take off points; lower the grade. Sample usage - “I can’t believe the teacher took down fifteen points just because I got this one answer wrong!”
Dress up to: Hebrew source – …להתחפש ל. English definition – To dress up as. Sample usage - “What are you dressing up to this year?”