Monday, December 29, 2008

TSG, public speaker par excellence

Recently, some of TSG’s older siblings observed that she rarely appears in the blog.

Fortunately, recent events provided me with a perfect opportunity to remedy the situation.

A few days before our wonderful visit to Achziv, the official Dvar Torah Committee requested that two members of the Shiputzim family speak over Shabbat.

So, I informed the older Shiputzim children that two of them would have to volunteer.

The first volunteer was the Resident Ulpanistit, who delivered a beautiful dvar Torah. She asked that I not embarrass her with maternal accolades, and therefore, I’ll simply say that she did a great job.

But we still needed a second volunteer. However, before another member of the older set could offer their services, TSG asked if she could speak.

And speak she did.

BA”H, although there were nearly 40 people there over Shabbat, TSG wasn’t flustered. Instead, she spoke loudly and with much poise and self-confidence. Afterwards, she asked me to post her speech to the blog.

Here, then, is her dvar Torah (an English translation is available upon request):

אני מקדישה את דבר התורה שלי לעילוי נשמת הרב יהושע פסח בן הרב חיים יעקב אברהם ז”ל

בפרשת מקץ, מסופר שיעקב אבינו אמר לבניו ללכת למצרים לקנות אוכל מפני שהיה רעב בארץ ישראל. אחר כך, בפרק מ"ב, פסוק ג', כתוב, "וַיֵּרְדוּ אֲחֵי-יוֹסֵף, עֲשָׂרָה, לִשְׁבֹּר בָּר, מִמִּצְרָיִם." יש לי שתי שאלות על הפסוק הזה

א. למה כתוב " וַיֵּרְדוּ" במקום וילכו

ב. למה כתוב " אֲחֵי-יוֹסֵף" במקום בני יעקב? הרי, יוסף לא היה שם בכלל

לפי רש"י, התשובה לשאלה השנייה היא שהאחים התחרטו על מכירת יוסף. הם רצו עכשיו להתנהג אליו עם אחווה – כמו אחים – והיו מוכנים לפדות אותו אפילו בהרבה כסף

והתשובה לשאלה הראשונה היא שארץ ישראל היא ארץ הקודש. ולכן, מי שבא לארץ ישראל נקרא "עולה". ומי שיוצא מארץ ישראל נקרא "יורד". ברוך ה' זכינו לגור כאן בארץ ישראל – ארץ הקודש. שבת שלום

May TSG – and all of us – continue to appreciate that it is indeed a privilege to live here in Israel, in both times of peace and times of war.

שנשמע בשורות טובות


  1. beautiful.

    may we continue to enjoy her and her siblings

  2. Listening to the dvar torah was so special and now reading it is also special. Thank you TSG for giving such a beautiful dvar torah in memory of my father. You spoke so well.
    AMG, you too were terrific--as always. The leining was--as usual--on a super-high level. Even the benching was done well (thank you MAG)
    All in all I think the Shabbat was "a fun time was had by all".

  3. Anonymous - Amen.

    All in all I think the Shabbat was "a fun time was had by all".

    triLcat - TSG really enjoyed receiving a virtual "well done" from someone whom she doesn't even know. Thanks for making her day!

  4. Beautiful dvar Torah, TSG. (And I am so proud of myself that I understood it all... thanks for helping me post about this topic last week).

    אחווה what a nice concept to embrace at this time.

  5. Leora - I agree. With אחווה (friendship or brotherly love), we can accomplish so much...


Feel free to leave a comment.