As we remember each of Israel’s 23,085 fallen soldiers, here is the Kel Malei prayer for Yom HaZikaron followed by an English translation*:
אֵ-ל מָלֵא רַחֲמִים שׁוֹכֵן בַּמְּרוֹמִים, הַמְצֵא מְנוּחָה נְכוֹנָה עַל כַּנְפֵי הַשְּׁכִינָה בַּמַּעֲלוֹת קְדוֹשִׁים, טְהוֹרִים וְגִבּוֹרִים, כְּזֹהַר הָרָקִיעַ מַזְהִירִים, לְנִשְׁמוֹת הַקְּדוֹשִׁים שֶׁנִּלְחֲמוּ בְּכָל מַעַרְכוֹת יִשְׂרָאֵל, בַּמַּחְתֶּרֶת וּבִצְבָא הַהֲגָנָה לְיִשְׂרָאֵל וְשֶׁנָּפְלוּ בְּמִלְחַמְתָּם וּמָסְרוּ נַפְשָׁם עַל קְדֻשַּׁת הַשֵּׁם, הָעָם וְהָאָרֶץ, בַּעֲבוּר שֶׁאָנוּ מִתְפַּלְּלִים לְעִלּוּי נִשְׁמוֹתֵיהֶם. לָכֵן בַּעַל הָרַחֲמִים יַסְתִּירֵם בְּסֵתֶר כְּנָפָיו לְעוֹלָמִים וְיִצְרֹר בִּצְרוֹר הַחַיִּים אֶת נִשְׁמוֹתֵיהֶם, ה' הוּא נַחֲלָתָם, בְּגַן עֵדֶן מְנוּחָתָם, וְיָנוּחוּ בְּשָׁלוֹם עַל מִשְׁכְּבוֹתָם וְתַעֲמֹד לְכָל יִשְׂרָאֵל זְכוּתָם וְיַעַמְדוּ לְגוֹרָלָם לְקֵץ הַיָּמִין, וְנֹאמַר אָמֵן.
“O God, full of mercy, Who dwells in the Heavens, deliver proper rest on the wings of the Divine Presence, in the ascents of the holy, the pure, and the courageous, who shine like the radiance of the firmament, to the holy souls who fought in all of Israel’s battles, in the Underground and in the Israel Defense Forces, and who fell in their wars and gave their lives to sanctify Hashem’s Name, the nation, and the Land, because we pray for their souls’ ascent.
“Therefore, may the Master of Mercy shelter them in the shelter of His wings for eternity, and may He bind their souls in the bonds of life. Hashem is their heritage; their rest is in the Garden of Eden. And may they rest in peace on their resting places, and may their merit stand for all of Israel, and may they stand for their fate at the end of days. And we shall say: Amen.”
.יהי זכרם ברוך
_________
*The above translation is courtesy of the official Our Shiputzim Hebrew-English translator. For more information, please contact me at OurShiputzim at gmail dot com, and I’ll gladly forward all serious inquiries to her.
No comments:
Post a Comment
Feel free to leave a comment.