tag:blogger.com,1999:blog-3089133433897831130.post3229887488463776127..comments2023-12-17T13:19:52.073+02:00Comments on Our Shiputzim: A Work In Progress: Heblish: The Everywhere You Look EditionMrs. S.http://www.blogger.com/profile/14649082640953110457noreply@blogger.comBlogger9125tag:blogger.com,1999:blog-3089133433897831130.post-85224381957559084752011-11-14T20:11:00.786+02:002011-11-14T20:11:00.786+02:00OneTiredEma - I had no idea I can blame Hebrew for...OneTiredEma - <i>I had no idea I can blame Hebrew for this</i><br />The First Rule of Anglo Parenting clearly states:<br />When in doubt, always assume that your child is speaking Heblish... :-)Mrs. S.https://www.blogger.com/profile/14649082640953110457noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3089133433897831130.post-28713631171178807982011-11-14T16:59:55.007+02:002011-11-14T16:59:55.007+02:00My 5 yo says "a lot of times" on a daily...My 5 yo says "a lot of times" on a daily basis. I had no idea I can blame Hebrew for this--I thought it was just his own personal quirk!<br /><br />And I also heard him say yesterday אני צריך להתקלח<br />so he's got at least 1 language right.OneTiredEmahttps://www.blogger.com/profile/12786020912408441766noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3089133433897831130.post-12522853454684701512011-11-10T20:26:09.927+02:002011-11-10T20:26:09.927+02:00Ruti Mizrachi - because what is bad grammar in Eng...Ruti Mizrachi - <i>because what is bad grammar in English is good grammar in Hebrew</i><br />This would make a great tagline for the Official Heblish-English Dictionary... :-)Mrs. S.https://www.blogger.com/profile/14649082640953110457noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3089133433897831130.post-38539851620836607012011-11-10T05:51:37.620+02:002011-11-10T05:51:37.620+02:00I'm sure you've spoken about these before;...I'm sure you've spoken about these before; but they are my three favorites, because what is bad grammar in English is good grammar in Hebrew. [etzlechem] "We are eating 'by you' for Shabbat lunch." [ani vYossi] "The teacher wants to talk to me and Yossi." [af pa'am lo] "I never don't have nothing to say in class." Nothing quite as fun for a grammar geek as having the rules turned on their head. [Hafuch: the definition of all things Israeli] :-Drutimizrachihttps://www.blogger.com/profile/06809119908148195009noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3089133433897831130.post-68145558454563687652011-11-08T22:55:25.255+02:002011-11-08T22:55:25.255+02:00Batya - When I was here after high school, all the...Batya - When I was here after high school, all the American students (myself included) would say "<i>lakachat miklachat</i>" -- much to the Israelis' amusement... :-)<br /><br />Malke - <i>My problem is that these things start to sound normal to me...</i><br />Not only do many of these sound fine to me, but very often, the correct English expression sounds wrong... :-)<br /><br />Toby - <i>It seems that after years of living here, instead of being bi-lingual, I've become semi-lingual :)</i><br />Some people mistakenly believe that one's klitah is complete when one has fully mastered Hebrew. But the truth is that the real measure is when one can no longer speak English properly... :-)<br /><br />Lady-Light - LOL! Thanks for your kind words!Mrs. S.https://www.blogger.com/profile/14649082640953110457noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3089133433897831130.post-67338894576291248682011-11-08T17:41:03.468+02:002011-11-08T17:41:03.468+02:00I love your Heblishes. Haven't been here at yo...I love your Heblishes. Haven't been here at your blog in a while, and glad I came.<br />Am very familiar with these mixtures (here in <i>galut</i> we call them "Hebrishes"). <br />A common one which I said when I was first in Israel was, לאן האוטובוס הזה הולך ? --When talking to the bus driver. Everyone cracked up, because as we all know, a bus doesn't "walk." It "rides" or "travels"(נוסע ).<br />Thank you for visiting my blog, Mrs. S.!Lady-Lighthttps://www.blogger.com/profile/04992305067771885711noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3089133433897831130.post-86580932065711011612011-11-08T12:12:13.262+02:002011-11-08T12:12:13.262+02:00Hey - thanks for the link!
I'm with Malke - I&...Hey - thanks for the link!<br />I'm with Malke - I'm embarrassed to say it, but nowadays a lot of Heblish sounds pretty normal to me. It seems that after years of living here, instead of being bi-lingual, I've become semi-lingual :)tobyhttps://www.blogger.com/profile/02539537363084834903noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3089133433897831130.post-60159310799433331352011-11-08T10:51:04.369+02:002011-11-08T10:51:04.369+02:00If you still pick up on it, you're in good sha...If you still pick up on it, you're in good shape. My problem is that these things start to sound normal to me...Malkenoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3089133433897831130.post-41834038675150476932011-11-08T07:58:37.913+02:002011-11-08T07:58:37.913+02:00Actually, I'm pretty good about keeping idioms...Actually, I'm pretty good about keeping idioms and phrasal verbs separate. My kids and lots of other Israelis mess up their Hebrew with English by saying: לקחת מיקלחת lakachat miklachat. To "take a shower" is English, but even in English you can just "shower" or "bathe." So I'd ask them to where they are taking the shower, as if it was mobile.Batyahttps://www.blogger.com/profile/09402874037427009327noreply@blogger.com